Prevod od "biti bitno" do Češki


Kako koristiti "biti bitno" u rečenicama:

Recite mu da æe odsad stvari biti bitno drugaèije.
A řekněte mu, že od nynějška bude všechno úplně jiné než dosud.
Ali ako odem tamo, i vidim je neæe biti bitno šta æe mi reæi jer æu ipak videti svoje dete.
Ale když tam půjdu a uvidím jí... je mi jedno co mi řekne, protože uvidím svoje dítě.
Mislio sam da bi to moglo biti bitno.
Jen jsem ti to chtěl říct.
Mislila sam da ako ce nešto da utice na naše prijateljstvo... da ce tebi to biti bitno.
Jen jsem si myslela, že kdyby přišlo něco, co může ovlivnit naše přátelství... tak tě to bude zajímat.
Nitko nije povrijeðen u incidentu, ali na samo šest dana od izbora... ovo može biti bitno za oba kandidata.
Při incidentu nebyl nikdo zraněn, ale jen 6 týdnů před volbami... by to mohlo být palčivé téma pro obě strany.
I mislio sam "koliko to može biti bitno".
Říkal jsem si, vždyť to zas tak nevadí?
Tvoje prošlo iskustvo æe biti bitno za našu planetu za ono što je èeka u buduènosti.
Tvé zkušebosti za poslední roky budou užitečné pro naši planetu a pro to, čemu bude čelit v budoucnu.
Ako ja nekako saznam da se vas dvoje ne slažete oko pravog nacina lecenja, moglo bi to biti bitno za mog klijenta na sudu.
Sklapni. Kdybych nějakým způsobem přišla na to, že vy dva jste se neshodli na správné léčbě pacienta, mohlo by to pro mého klienta být v soudní síni dost trapné.
Pretpostavljam da sve ovo neæe biti bitno kad se klinja ohladi.
Ale asi už je to vcelku jedno, protože ten kluk je tuhej.
Ne ali ako nastaviš da me zoveš tako, neæe biti bitno.
Ne. Jestli mi budeš říkat Hadassah, nebude to už mít význam.
I kad rasturim kardiokirurgiju, Cristina æe pobjesniti, ali to neæe biti bitno jer æu biti kardiokirurški Bog koji rastura.
A pokud budu dobrá v kardiochirurgii, naštve to Cristinu, ale to je mi jedno, protože budu kardiochirurgický bůh.
zato što æemo pronaæi Fayeda i zaustaviti ga, i ništa od ovoga neæe biti bitno.
Protože Fayeda najdeme a zastavíme ho a na ničem z tohohle nebude záležet. Blížíte se k jeho nalezení?
Zašto uvijek mora biti bitno odredište?
Proč musí vždycky jít o cíl?
Vjerujem da ste vi dovoljno zabriljali pa neæe biti bitno.
Věřím vám, že jste to vorali tak moc, že to nebude vadit. Ještě bych mohla vyhrát.
Ako ostaju zajedno, onda moje uplitanje neæe biti bitno.
Když spolu zůstanou, tak moje vměšování bude pasé.
Mislim, kada se sve ovo završi, jedino ce biti bitno gdje i kako je ona ubijena.
Až se všechno prodiskutuje a bude hotovo, nakonec se to zase vrátí k tomu, kde a jak ji zabili.
Ne mislim da æe biti bitno ono što ja kažem.
Nemyslím, že by záleželo na tom, co řeknu.
Mislim da će ona hteti da njen tata bude tu za nju i mislim da joj neće biti bitno...
ale já si myslím, že bude chtít mít svého tátu kolem sebe, a myslím si, že jí bude jedno, jestli...
Mislim da æe vam biti bitno.
Myslím, že vás to bude zajímat.
Nekoga za koga to neæe biti bitno.
Někoho u koho nám to bude jedno, kterej neudělá rozdíl.
Neæe biti bitno budu li tvrdili da se branio.
To nám nepomůže, pokud to uhraje na sebeobranu.
Više neæe biti bitno tko vam je otac.
A je jedno, kdo byl váším otcem.
Možemo da umremo od hladnoæe, gladi, i onda neæe biti bitno.
Buď nás zabijí anebo zemřeme hlady, a pak na tom už nezáleží.
Da vidite hoæu li puknuti, oznaèit æete me i ništa više neæe biti bitno.
Koukáš, jestli rupnu. Máš mě označeného a nic to nezmění.
Ne, ovdje morati biti bitno samo da uklonimo Vaughna i ništa više.
Ne, tohle musí být o tom, poslat Vaughna za katr, a nic jiného.
Neæe biti bitno šta æe da mi urade, jer æe ceo svet znati istinu.
Pak je jedno, co mi udělají, protože celý svět bude znát pravdu.
Onda me nemoj to pitati, jer nakon što pobedim, to neæe biti bitno.
Tak se mě na to znovu neptejte. Až vyhraju a budete volná, nebude záležet na tom, co si myslím.
Marija æe se udati za Fransisa, Engleska æe biti u njegovim rukama, i ništa od ovoga neæe biti bitno.
Mary si vezme Francise, Anglie bude jeho a na ničem z toho nebude záležet.
Ako ne pronaðemo Žandarevo srce, neæe biti bitno koliko æemo vojnika skupiti.
Je to naléhavé. Pokud nenajdeme Klukovo srdce, tak bude jedno, kolik vojáků seženeme.
Neæe biti bitno, oni su iznad zakona.
Na tom nezáleží, oni jsou nad zákonem.
To neæe biti bitno ako dobiješ posao ti me povedi sa sobom.
To bude jedno, pokud dostaneš tu práci a vezmeš mě s sebou.
Ako ovo eksplodira, vreme neæe biti bitno.
Ta věc se vypne a bude to jedno.
Mislio sam da možemo da se mrzimo i da neæe biti bitno.
Myslel jsem si, že se můžeme nesnášet a že na tom nezáleží.
Ako se projekat Ogledalo završi, više neæe biti bitno.
Když dokončíš projekt Zrcadlo, tak už na tom nesejde.
Ništa od ovoga neæe biti bitno na duže staze.
Nechápeš to. Dlouhodobě na ničem tady nezáleží.
njima neæe biti bitno kako izgledate, šta nosite, ili koliko ste mudre.
Nebudete posuzovány podle vašeho vzhledu nebo vašeho oblečení, či schopnosti chytře odpovídat.
tako da verovatno neće ni biti bitno za 50 godina, što su Streptokoke i slične stvari toliko nabujale, jer mi nećemo biti ovde.
Takže asi nezáleží co bude za 50 let, Protože streptokok bude nekontrolovatelný, my tady nebudeme.
Moje pitanje je: Koliko će od tih vesti zaista biti bitno na duge staze?
Moje otázka zní: kolik z těchto událostí budeme mít ve skutečnosti vliv v dlouhodobém měřítku?
Da li će ovo biti bitno za 50 ili 100 godina?
Bude mít tohle význam za 50 či 100 let?
0.31516003608704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?